Heresias Falaciosas dos Vocábulos e os nomes Baalins
De uns tempos para cá começaram a surgir inúmeros grupos de pessoas contenciosas e desonestas tentando tumultuar e desvirtuar a verdadeira Mensagem do Nome Sagrado de Yehôshua. Os quais, por ignorância e desonestidade misturam nomes próprios com pronomes e vocábulos. Assim, dizem que não se pode pronunciar o vocábulo Deus – Senhor – gloria – amém – aleluia, etc... Entretanto, nas Sagradas Escrituras e nos originais hebraicos aparece esses vocábulos e pronomes. Yehôshua disse a Moshê: “Eu o coloquei no lugar de Deus (Heb. Elohim = Theos no grego e Deus) para o faraó, e Aharom, seu irmão, será o seu profeta”.(Ex. 7:1)! Prestai atenção a tudo o que vos tenho dito e não fareis menção do nome de outros deuses ,(Ex. 23:13). – Aqui o Eterno recomenda que não se deve fazer menção dos “nomes” de “outros” deuses, como, por exemplo, Baal, Tamuz, Moloch e Jesus... Mas devemos invocar somente a Yehôshua, que é o Verdadeiro e Único DEUS. Devemos nos lembrar que o vocábulo Deus, não é nome próprio, mas é apena um titulo de soberania. O vocábulo Deus é usado tanto para designar o Eterno Senhor Yehôshua Altíssimo, como para designar divindades pagãs. Só que o verdadeiro Deus Eterno e Altíssimo é distinguido pelo nome Yehôshua. O vocábulo EL, defendido por muitos, é apenas abreviatura do titulo Elohim. Muitas vezes, as escrituras hebraicas usam o vocábulo Elohim referindo-se a demônios, ou falsos deuses: assim como o vocábulo Deus (grego Theos) é usado tanto para referir-se ao Altíssimo Yehôshua, como para referir-se a demônios. O que diferencia o verdadeiro do falso é o nome e não os titulos.
1- O titulo Elohim (EL) é usado nas Escrituras hebraicas referindo-se a falsos deuses?
Ex.20:1a3; Ex. 23:13; 1Re18:24 – Em todos os textos das Escrituras hebraicas aparece a palavra Elohim ,ao referir-se ao Deus Altíssimo, ou ao referir-se ao deuses estrangeiros.
2 - O vocábulo Theos (Deus) também aparece nas Escrituras originais?
Atos 17:22-24 – O apóstolo Shaul quando foi anunciar o nome de Yehôshua entre os gregos, ele, evidentemente, anunciava-Theos, e não Elohim como evidencia o texto: ¨Homens atenienses... passando eu e vendo os vossos santuários, achei também um altar em que estava escrito : “Aos Theos Desconhecido. Esse mesmo Theos, que vós honrais, não o conhecendo, é o que eu vos anuncio. O THEOS que fez o mundo e tudo o que nele há...¨(Yehôshua).
3 - Que recomendação nos dá o apóstolo,
referindo-se a questões locas e fábulas imbecis?
1Tim 4:7; Tito1;10-11- Muitos deixam de falar sobre o nome do Senhor Yehôshua, para se debaterem acerca de títulos, que nem mesmo entendem o significado; pois defendem a pronuncia de “EL”, Sem saber que “EL” é apenas uma abreviatura de Elohim. Além disso, é ridículo defender a pronuncia “EL”, quando no idioma Espanhol, por exemplo, “EL” é apenas um artigo indicativo. Defender uma doutrina ridícula dessa, seria expor o glorioso nome do Senhor Yehôshua a zombaria por aqueles que, com toda a razão nos chamariam de indoutos e imbecis.
Conclusão: O vocábulo Deus não é nome próprio, mas é um titulo de soberania atribuído ao Altíssimo Criador. A palavra Deus se deriva da raiz grega “Theos”, que no grego, não é nome próprio de nenhuma divindade do panteísmo pagão. Assim como existe o verdadeiro Deus (Theos), existem os falsos Elohim Mencionados nas Escrituras hebraicas: “Prestai atenção a tudo o que vos tenho dito, e não fareis menção do nome de outros Elohim” (Ex. 23:13). Notem que neste texto, a palavra Elohim refere-se a falsos deuses. O que identifica o falso Elohim, ou melhor, o que torna falso, é o nome. Assim, Yehôshua é o Deus verdadeiro e Jesus é um falso deus. O apostolo Shaul falou em grego com os gregos: “percorrendo a vossa cidade encontrei um altar com a inscrição: Ao THEOS Desconhecido” (Atos 17:23). Que a palavra “THEOS” estava escrita em grego lá na praça de Atenas, capital da Grécia, É evidente; e Shaul, colocou-se entre eles como sendo mensageiro daquele “THEOS” desconhecido. Esse Deus que vós adorais sem conhecer o seu nome é esse que eu vos anuncio agora, revelando o seu nome, Yehôshua. É Ele o Deus desconhecido, Criador dos céus, da terra e de tudo o que existe... Quanto a Zeus, Apolo, Artemis, Afrodite, Diana, Esus, Krishna, etc. São falsos deuses. Viram? Theos em grego, Elohim em hebraico, Deus em português, Dios em Espanhol, ou ainda God em inglês; não são nomes próprios, mas é a designação de um atributo somente aplicável como verdadeiro se o identificarmos pelo devido nome: Yehôshua.
OUTROS VOCÁBULOS UTILIZADOS NAS SAGRADAS ESCRITURAS
A palavra Adonay: Na Bíblia Judaica do Dr. David H. Stern, página 1543, a palavra Adonay é literalmente meu Senhor palavra usada na bíblia hebraica para designar Deus. Yehôshua representa o tetragrama, o nome hebraico de Deus, que consiste em quatro consoantes Yod-Hê-Vav-Hê, Adonay Eloheinu-tzvaot (o Senhor dos Exércitos), Adonay Eloheinu, (o Senhor, nosso Deus). Adonay Elohim. (O senhor Deus), Adonay-Shalom. (O Senhor da Paz) Adonay tzidkenu (o Senhor, nossa Justiça). Assim, conforme o Dr. David H. Stern confirma, a palavra Senhor e um titulo de soberania que não pode aplicar em uma só referencia como muitos pensam. No decorrer deste estudo podemos tirar as duvidas! (Gen.18.12) (1ped.3.v5e6) confirma que é uma soberania do nome de Yehôshua! É mais uma confirmação no Shema Israel e também na (pag. 27) do nosso hinário de cânticos confirma! E na pag.810 da Torá confirma o que falamos! O Dicionário Aurélio Português confirma que o nome Senhor é aplicadas às suas soberanias (1. Senhor = Patrão – 2. Senhor = indivíduo importante. – 3. Senhor = homens idosos – 4. Senhor = tratamento de cerimônias - 5. O Senhor é Deus). Por isso, o nosso Senhor é Yehôshua Hamashiach.
A Palavra Aleluia:
A palavra hebraica “halleluyah” é composta da forma imperativa do verbo “halal” = louvar, e do substantivo “Yehôshua”. Portanto o significado lógico da palavra em hebraico e mantido em Português é - louvai a Yehôshua ou a Deus. A palavra pode ser estudada no Velho e Novo Testamentos. a) No Velho Testamento, onde é muito mais usada, especialmente no livro de Salmos, havendo alguns até conhecidos pelo nome de “aleluiáticos”, ou do "Grande Halel", pelo fato da palavra ser muito freqüente (104-1). Em 15 Salmos a expressão aleluia aparece tanto no início e no fim (Sal. 106,v47- 113,v4) em outros apenas no início (Sal. 112-9); e ainda em alguns, somente no fim 105;v o3 115v1 ). A nota tônica dos Salmos era esta: louvai a Deus, desde que Davi e outros autores dos Salmos viam em todas as circunstâncias vida, favoráveis ou desfavoráveis motivos para louvar a Deus. b) No Novo Testamento. Nesta parte da Bíblia ela aparece apenas 3versos, em Apoc. 19, versos 1, 4 e 6. Nestes versos ela indica o canto de júbilo dos Salvos no Céu, pelo privilégio da salvação. Esta palavra na realidade, é a mais sintética de todas as Doxologias conhecidas.
A Palavra Amén:
A palavra hebraica Amén é uma palavra mais rica de significados no original. Vem do verbo hebraico amén (com a letra “N” e não M), que significa: amparar, suportar, confiar, ser verdadeiro, o que permanece firme, verídico, seguro, eterno. Sendo uma palavra tão rica em significações ela é usada: a) Para confirmação de um compromisso que se toma, como pode ser visto em Jer. 11: 5; ou para a pessoa declarar que aceita a maldição ou castigo caso não cumpra o compromisso. Um exemplo frisante se encontra em Deut. 27:15-26, onde os doze versículos culminam com um enfático "amén". b) Como fórmula de apoio a um desejo ou uma esperança, a exemplo da oração de Davi. I Crôn. 16:36. c) Como um título para haMashiach em Apoc. 3:14. Esta é a única vez no Novo Testamento que Amén é usada como um nome próprio. Ele é aqui chamado – o Deus do Amén, porque ele é a autenticação e a segurança pessoais da verdade de Deus entre os homens. Os comentaristas vêem nesta expressão uma influência de Isaías 65:16 que chama a Deus, como o Deus que dirá Amén. Nesta passagem de Isaías Deus é chamado duas vezes de Elohim Amén = Deus do Amén, cuja expressão também pode ser traduzida como o Deus da verdade, isto é, o Deus que garante o que promete com a verdade de suas palavras. A identificação de Deus que diz Amén, em Zacarias 8v3 com haMashiach, o Amén de Apoc. 3:14 é uma prova irrecusável da divindade do nosso Salvador. Yehôshua ao declarar-se como o Amén, deseja transmitir-nos a idéia de que Ele é a verdade de Deus aos homens, e que podemos crer em suas promessas. Ele é a segurança e o testemunho fiel e veraz da revelação divina. Os salmos se dividem em 5 livros terminados assim: a) O primeiro em 41:13 (Amén e amén!) b) O segundo em 72:19 (Amén e amén!) c) O terceiro em 89:52 (Amén e amén!) d) O quarto em 106:48 (Amén! Aleluia!) e) O quinto evidentemente em 150:6 (Aleluia!). Os três primeiros livros terminam com um duplo amém; o quarto, com amém e aleluia; enquanto o quinto, apenas com a palavra aleluia. No final dos quatro primeiros livros o amén termina uma Doxologia. O salmista o usa como o reconhecimento de que as declarações feitas são seguras e válidas. Na liturgia do povo judeu a palavra era empregada no sentido de que quem a proferia cria na mensagem e aceitava o que estava sendo exposto. Os filhos de Israel usavam amén no final da oração como uma palavra que resumia numa frase ou oração, indicando que eles a aprovavam e a tornavam sua. Sempre pensamos no amén como uma palavra usada para concluir uma frase ou oração, mas na Bíblia, muitas vezes, ela é usada no início de uma frase para indicar que o que se segue é importante. Se o seu uso indica a importância da declaração seguinte, a sua repetição no início da sentença denota que o que será dito é muito importante e solene. Por isso Yehôshua começou muitas das suas afirmações desta maneira, sendo relatadas 25 no evangelho de Yohanan. Elas são traduzidas por: verdadeiramente; em verdade, em verdade ou outras expressões equivalentes. Confira em Yohanan 1:51; Os evangelhos sinóticos empregam a expressão "amén" 49 vezes, sendo 30 em Mateus, 13 em Marcos e 6 em Lucas. Yohanan no evangelho a usa sempre repetida 25 vezes. Nos demais livros neotestamentários ela é empregada 70 vezes. Nossos pastores deviam ensinar seus membros a usarem o amén com propriedade, com contrição e com o verdadeiro espírito de adoração. O amén pode ser pronunciado no momento impróprio, como aconteceu em determinada igreja, onde alguém orava mais ou menos assim:
“... Senhor Tu sabes que o diabo está irado contra nós”. Neste momento alguém (pode ser até muito sincero) proferiu um eloquente amén, mas totalmente inadequado. Observando a nossa igreja constatamos que bons costumes desaparecem, enquanto costumes reprováveis surgem e proliferam. Dentre os salutares costumes esquecidos, em algumas igrejas, encontra-se o de não pronunciar o amém durante a oração e no seu final. Bom seria que em nossas igrejas ao o pregador fazer um apelo para a vida de santificação, ou no final de uma oração os remanescentes respondessem com um sincero amén, querendo assim dizer: Faço minhas as palavras do pastor, aceito o que ele disse. Em conclusão a estas três palavras sagradas declaramos: Se realmente, alguém pudesse alcançar a inteira significação de um profundo e reverente “Amén”, de um glorioso “Aleluia” e de um ansioso espírito de “Selá”, os céus e a terra ressoariam com glória Amén. Aleluia é uma transliteração da palavra hebraica הַלְּלוּיָהּ (Halleluyah em hebreu padrão ou Halleluyah em hebreu tiberiano), que significa "Louvem! Adorem! (הַלְּלוּ) a Deus (יָהּ)"; ou “Louvai a Yehôshua!”. “Yod” “Hê” é uma forma abreviada representada pela primeira metade do Tetragrama YHWH, isto é, as letras yod (י) e Hê’ (ה), respectivamente a décima e a quinta letra do alfabeto hebraico. Aleluia aparece junto com “amén” no fim do Livro Quatro dos Salmos (Salmo 106:48). Para a maioria dos hebreus, a palavra “aleluia” é uma palavra de elogio ou louvor a Deus. O termo é usado 24 vezes na Bíblia Hebraica e, com exceção do Salmo 135:3, introduz e/ou conclui os Salmos em que se encontra. Também aparece outras 4 vezes no Apocalipse de Yohanan...
A Palavra Shekinah (Glória):
A palavra hebraica Shekinah significa a glória de Yehôshua , o resplendor, e a presença de Yehôshua habitando entre seu povo, é usada pelos sacerdotes para indicar o próprio Yehôshua. A glória do haMashiach mais próximo. É o equivalente judaico do Espírito Santo, juntamente com outras idéias ou derivado do AT, como palavra, a sabedoria, o espírito e etc., tornou-se uma ponte entre a natureza corporal humana e a transcendência de Yehôshua, A expressão: “gloria de Yehôshua” seu conceito está presente de forma saturada nas escrituras tanto no velho, quanto no novo testamento. A expressão Shekinah acompanha a noção de Yehôshua a habitar em seu Santuário [Ex. 25;8],ou entre seu povo [Ex.29;45]. Essas e outras passagens similares usam a raiz do verbo hebraico “shakan” 1. Análise gramatical do verbo shakan: Verbo uma raiz primitiva [aparentemente semelhante (por transmissão) com a ideia de alojar]; DITAR:1) instalar, habitar, residir, morar em tenda, morar; morfologia ou Sintaxe:1) instalar para permanecer, habitar, morar, residir; fazer morar; Expressa a ação causativa: Ele comeu, ele fez comer!; colocar, pôr, assentar, estabelecer, instalar, fixar; fazer morar ou habitar..2. seu uso nas Escrituras: desta palavra: shakan deriva-se a palavra que na linguagem teológica em inglês (shekinah), significa a presença permanente de Yehôshua! Este verbo (shakan) é utilizado 129 vezes no AT, a maioria das vezes no qual em 43 vezes Deus é o sujeito do verbo. Ele habita no monte de Sião (sl.74v2); ele habitará em Jerusalém (zc.8v3); em Jerusalém o salvador Yehôshua escolheu para ali fazer habitar seu nome (DT.12V11). Em diversos textos, há representação simbólica da presença Divina habitando no meio do povo: A gloria Divina habitará na terra (ex. 24v16;SL.85V9,10). MUITAS VEZES A SHEKINAH é representada pela nuvem (Nm.9,v17,18e22,10,v12), Embora a palavra: também seja traduzida por morada, esta denota realeza e majestade, já shakan denota vizinhança e proximidade. O seu entendimento é compreendido através do texto. Shekinah tem a ver com a glória de Yehôshua presente, revelada e vista que enche e transborda no tabernáculo de Moshê , no tabernáculo de Davi e no templo de Salomão, e no monte Sinai, e no Carmelo, e no monte Horeb, e também no meio do povo. A Shekinah do HaMashiach era o kabõd revelado ao mundo, a sua presença manifesta! Quando olhamos Ageu 2.v9 onde está escrito que a gloria da segunda casa seria maior do que a primeira, podemos entender que em Yehôshua tanto kabõd quanto a Shekinah habitavam nele (ROM.2V9), isto fica claro no episodio da transfiguração (Mat.17.v1a8) e na sua ressurreição. O Kabõd era manifestado pela Shekinah em Yehôshua ou seja a gloria era revelada em Yehôshua!.
NA IGREJA:
A implicação desta verdade para a igreja o corpo do haMashiach é poderosa, pois nos fez entender o que o apostolo Shaul quis dizer em colossenses (1v.27) aos quais Yehôshua quis dar a conhecer qual seja a riqueza da gloria deste mistério entre os gentios, isto é, haMashiach em vós, a esperança da gloria; haMashiach habitando em nós o kabõd de Deus e sua Shekinah serão reveladas ao mundo! Conclusão: Para entender o verbo Shekinah, temos que estudar a palavra: “GLÓRIA” nas Escrituras. Glória descreve o esplendor e a majestade de Deus (1Crô. 29v11e Habac.3.v3), é um poder tão grande que homem algum pode contemplar (Ex.33v.18-23 ),o máximo que se pode ver é a aparência da semelhança da glória (Ez.1v.26ª28), quando esta glória se manifesta em forma visível entre o povo de Deus. Os rabinos a chamaram posteriormente de Shekinah, esta palavra hebraica provem da raiz hebraica : shãkan=Habitação, É empregada para designar a manifestação visível da glória de Deus! Yehôshua é a Shekinah de Deus. Os mashienses estão com este poder de Deus que é a Shekinah divina na bíblia hebraica através de seu Testemunho! A igreja expressa esta Shekinah, quando usamos do nome de Yehôshua o nosso Deus que manifesta o reino de Deus!
Nomes baalins!
QUAL É O “FUNDAMENTO” (ou “afundamento”) DOS CONTRADIZENTES PARA AFIRMAR QUE NÃO SE PODE PRONUNCIAR OS VOCÁBULOS DEUS, ADONAY, ALELUIA, GLÓRIA E AMÉN?
De acordo com o argumento dos contradizentes, nós não podemos falar as palavras Deus, Senhor, Glória, Amén e outros vocábulos; porque está escrito no livro de Oséias 2:17: “E da sua boca tirarei os nomes dos Baalins, e não mais se lembrará desses nomes”. Fundamentados na má interpretação deste versículo é que dizem que não podemos falar a palavra Deus. Dizem que a origem e significado da palavra Deus é uma palavra baalin. Dizem ainda que etimologicamente, a palavra “deus” deriva do proto-indo-europeu *deiwos através do latim deus, cognato do sânscrito deva, avéstico daeva; e, nesta língua, a palavra tem o sentido de “demônio”.
A VERDADE:
Porém, a verdade não é nada disso. Etimologicamente o termo “Deus” vem do grego “Theos” e não é nenhum nome, mas apenas um título. A palavra grega para dizer «Deus» é «Theos». «Theos» vem da raiz «Thea», que significa «Ver». O significado original do helénico «Theos» é portanto «Aquele que vê»... Assim, A palavra Deus NÃO é nome próprio, não se deriva de “deiwos” como imaginam os contradizentes; mas vem do grego THEOS e não é nome próprio de NENHUM Baalin... Ora, a pronúncia do vocábulo “DEUS” está de acordo com o ensinamento de Shaul
“Dizem mal do que NÃO sabem”
“Estes... dizem mal do que NÃO SABEM...” (Judas 10).
Blasfêmias!
A única finalidade satânica dessas especulações absurdas acerca de vocábulos, é DESVIAR O FOCO da pregação do NOME de YEHÔSHUA para divagações sem rumo... Não pode falar Deus, depois não pode falar Senhor, depois não pode falar Amén, etc, etc e etc... As Palavras AMEN, ADONAY e outros Vocábulos. Os mesmos Grupos que combatem o vocábulo DEUS, também combatem OUTROS vocábulos, como a palavra AMEN, ADONAY, SENHOR, etc... Devido à ignorância, bem como total desconhecimento da língua hebraica; muitos que às vezes são até zelosos para com o Eterno, condenam o uso do vocábulo hebraico: AMEN... Cometem o absurdo de afirmarem que a palavra hebraica “AMEN” seria de origem egípcia e faria referencia a divindade pagã AMÔM-RÁ dos egípcios. Mas nós não podemos confundir a palavra hebraica: AMEN com a palavra egípcia: AMÔM. São duas palavras diferentes e de origem e significados também diferentes. A palavra egípcia AMÔM possui a vogal forte (acentuada) “Ô” e a consoante “M” no final e o seu significado é: “OCULTO, ESCONDIDO, TRAIÇOEIRO”. Já a palavra hebraica AMEN possui a vogal breve (curta) “E” e a consoante “N” no final e o seu significado é: “ASSIM SEJA, ou ASSIM SERÁ”.
O que pode e deve ser considerado como nomes Baalins?
Conforme o que nos determina a Palavra em (Ex. 23:13) nós podemos e devemos considerar como nomes Baalins os nomes de Baal, Tamuz, Moloch, Yeshua, Yashua, Yaohu, Jesus, ou qualquer outra forma de deturpação que não seja o Único, Insubstituível e Invariável Yehôshua haMashiach. Pois, oEterno recomenda que não se deve fazer menção dos “nomes” de “outros” deuses.
Origem e Significado de Algumas Palavras:
Deus [Grego Theos = Hebraico Elohim] é um título de Soberania, não é nome próprio.
El [Hebraico] é uma abreviatura de Elohim e significa Deus.
Emanuel [Hebraico] significa “Deus-Conosco” e quando o Adonay Yehôshua recebeu o Nome de YEHÔSHUA, se cumpriu a profecia de Is. 7:14 de que o haMashiach seria o próprio DEUS-CONOSCO.
Adonay [Hebraico] significa Senhor e é um título de Autoridade sobre os homens.
Amen [Hebraico] significa “Assim seja” ou “Assim Será”.
Aleluia [Hebraico] significa Glória a Deus.